联系我们

开云体育下载
电话:15900002205
传真:020-36868528
24小时业务直线:15900002205
联系人:杨先生
技术总工:15900002205
QQ:248333789
邮箱:contact@aw-kaiyun-sports.com
地址:青海省 市中区 文汇路123号
公司新闻 您当前位置: 新闻资讯 > 公司新闻 >
这是在说:“汉堡主帅称奥格斯堡防守很严密,且球队每周都在进步。”
时间:2018-11-26 信息来源:admin 点击: 1041 加入收藏】【 字体:

Interpreting user input

含话题与表\n

The user shared a Chinese sentence: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;汉堡主帅:奥格斯堡的防守很严密,球队每周比赛都在进步,[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; which translates to [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Hamburg head coach: Augsburg's defense is very tight, the team improves each match week.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; They didn't ask a specific question, so I wonder if they want a translation, summary, or more context. Since it's a bit vague, I think I should ask them what exactly they need: a translation, rewrite, or article expansion? I'll also provide a quick translation to be proactive!Translating user content

I’d like to translate the statement: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Hamburg head coach: Augsburg's defense is very tight; our team is improving with each week's matches.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; I can give two options: an English translation or ask if they'd like me to expand it into a 200-word news brief, social post, or key quotes. Since it’s ambiguous, I think it's best to present a clear choice. I'll offer the translation and ask if they want a brief news piece, social caption, or more details. Keeping it simple is key!

这是在说:“汉堡主帅称奥格斯堡防守很严密,且球队每周都在进步。”

需要我怎么处理这条信息?

  1. 翻译成英语/德语
  2. 语德\n

  3. 扩写成一则120–150字的新闻简讯
  4. 提炼为社媒文案(含话题与表情)
  5. 拟几个更有传播力的标题
  6. 进步需要\n

简讯提\n

上一篇:没有了
下一篇:水泥电阻的特点
友情链接

波纹电阻器